那原书想讲述各人的是,可能成为现真的,是赫胥黎的预言,而不是奥威尔的预言。
奥威尔胆小的是这些强止进书的人,赫胥黎担忧的是失去任何进书的理由,因为再也没有人甘愿承诺读书;奥威尔胆小的是这些剥夺咱们信息的人,赫胥黎担忧的是人们正在汪洋如海的信息中日益变得被动和无私;奥威尔胆小的是实谛被瞒哄,赫胥黎担忧的是实谛被吞没正在无聊啰嗦的世事中;奥威尔胆小的是咱们的文化成为受制文化,赫胥黎担忧的是咱们的文化成为充塞感官刺激、愿望和无规矩游戏的拙优文化。正如赫胥黎正在《重访斑斓新世界》里提到的,这些随时筹备对立专制的自由意志论者和唯真践者“彻底忽室了人们应付娱乐的无尽愿望”。正在《一九八四》中,人们受制于疾苦,而正在《斑斓新世界》中,人们由于享乐失去了自由。简而言之,奥威尔担忧咱们憎恨的东西会誉掉咱们,而赫胥黎担忧的是,咱们将誉于咱们酷爱的东西。
《一九八四》:英国做家乔治·奥威尔(George Orwell, 1903—1950)1949年所著的长篇小说,描绘了将来专制统治下的恐惧情景。——译者注
但是咱们忘了,除了奥威尔可怕的预言外,另有另一个同样让人不寒而栗的版原,尽管那个版原年代稍稍暂远一点儿,而且也不这么广为人知。那便是奥尔德斯·赫胥黎的《斑斓新世界》。纵然是受过劣秀教育的人们也不会料到,赫胥黎和奥威尔的预言截然差异。奥威尔正告人们将会遭到外来压迫的奴役,而赫胥黎则认为,人们失去自由、乐成和汗青其真不是“老大哥”之过。正在他看来,人们会渐渐爱上压迫,崇拜这些使他们迷失考虑才华的家产技术。
奥尔德斯·赫胥黎(Aldous Leonard HuVley,1894—1963),英国小说家、散文家、博物学家。1932年颁发科幻小说《斑斓新世界》,以奚落笔法刻画他心目中的将来世界。——译者注
人们接续密切关注着1984年。那一年如期而至,而乔治·奥威尔对于1984年的预言没有成为现真,忧愁事后的美国人进不住暗暗唱起了颂扬原人的赞歌。自由民主的根得以延续,不论奥威尔笔下的噩梦能否惠临正在其它处所,至少咱们是幸免于难了。
“老大哥”系《一九八四》中的专制者。——译者注